In July 2020, I traveled to VIC Aveiro Arts House to participate in the Transmissions From Down Below series of concerts. We were between confinement and deconfinement. The idea was to present a concert for a small audience in the privacy of VIC’s well known and beloved basement and to produce a video based on the concert and an interview. The result was recently published and you can watch it here.
It is with the pleasure of solidarity that I announce the publication of the compilation âtre1, in which I participate with a track. Ró Ró is a version of a traditional lullaby from Miranda do Douro, in the Trás-os-Montes region (in the North of Portugal, very close to Spain).It is sung in “Mirandês”, the official name given to “Asturo-leones” in Portuguese territory. Throughout history, and until it became official, this language was despised and even banned by Salazar’s dictatorial regime. Despite efforts to protect it, it is at risk of disappearing. It is, therefore, a form of resistance. This compilation is dedicated to our sisters and brothers, resistance fighters and deceased, necessarily innocent victims. Its winnings will be donated to BDS Provence: http://www.bdsfrance.org. Free P٨lestinع!
âtre1
Not Your Fault, a compilation that aims to raise funds for APAV | Portuguese Victim Support Association, through its online sales, was published by unha.pt. Together with my dear teacher Kaveh Sarvarian, we contributed with the song Mau Jeito. I hope you enjoy this encounter between Portuguese words and instruments that cross East and West in a cinematic arrangement.